Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘Falsos amigos’

Los autores son Secundí Sañé e Giovanna Schepisi y  desde esta página podréis consultar la ficha técnica del diccionario, confeccionada por la editorial:

http://dizionari.zanichelli.it/index.php?it/126/catalogo/254

Anuncios

Read Full Post »

Este artículo de Maria Vittoria Calvi nos introduce un poco en los problemas de traducción que aparecen entre lenguas y trata, concretamente, el tema de los falsos amigos: http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/14/14_059.pdf

Read Full Post »

Falsi amici

Desde la entrada de la versión italiana de Wikipedia tenéis acceso a toda una lista de falsos amigos entre español e italiano: http://it.wikipedia.org/wiki/Glossario_dei_falsi_amici_della_lingua_spagnola

Read Full Post »

En ocasiones la proximidad de dos lenguas, como es el caso del español y el italiano, pueden provocar errores nefastos en la traducción. Por ello es conveniente tener en cuenta aquellas obras de referencia que distingan estas similitudes. A continuación os facilito algunos enlaces interesantes sobre el tema:

 http://www.aulafacil.com/Italiano/Lecc-39.htm

http://gallery.pianetascuola.it/albums/galleria/risorse/secondaria_secondo/spagnolo/extra_migramatica/ficha/ficha_10.pdf

http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Falsos_amigos#Italiano

Read Full Post »