Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘Italiano’

Os presento otro diccionario visual esta vez de la editorial Zanichelli. La primera edición apareció en 1993 y la edición es de Jean-Claude Corbeil , Ariane Archambault. Este diccionario permite el par lingúístico italiano – inglés.

Aquí os facilito una ficha sobre el diccionario:

http://www.catalogo.zanichelli.it/Pages/Opera?siteLang=IT&id_opera=0000000018101

Read Full Post »

Os incluyo la noticia que hemos publicado en el Bloc de la Biblioteca de Lletres del CRAI de la UB sobre un curso en línea que ofrece el portal Italica del canal de la RAI Internazionale. Desde esta noticia encontraréis las instrucciones de uso:

http://blocdelletres.ub.edu/2012/01/10/curs-ditalia-en-linia/#comment-4354

Read Full Post »

Garzanti Lingustica ofrece una nueva versión de sus diccionarios de inglés e italiano en un formato CD-WEB que facilita la opción de actualización. En este momento podéis participar en un sorteo para 200 diccionarios (inglés e italiano).

Acceso a la descripción del producto: http://www.dizionariduepuntozero.garzantilinguistica.it/

Accesso al concurso: http://www.garzantilinguistica.it/it/concorso?media=1

Read Full Post »

Aquí os presento otra gramática histórica de la lengua italiana pero esta vez en español.

Esta dividida en dos tratados:

Tratado I: contiene el modo de hablar toscano, o sea, perfectamente el italiano.

Tratado II: incluye nomenclaturas, diálogos, fórmulas para escribir, billetes o esquelas, cartas de varios asuntos, comprendiendo también las de correspondencia y comercio. Además incluye un manual de introducción a la lengua castellana dirigido a aquellos que sean curiosos en el estudio de las lenguas:

http://books.google.com.ar/books?id=LF6m059bCcIC&printsec=frontcover&dq=gram%C3%A1tica+italiana&cd=4#v=onepage&q&f=false

Read Full Post »

A continuación podéis disfrutar de esta edición digitalizada de esta práctica gramática, pero primero os voy a facilitar algunos datos que pueden ser  de vuestro interés:

  • Utiliza como lengua vehicular el inglés, pero es bastante sintética, no utiliza un lenguaje complicado y las explicaciones son claras.
  • Está pensada para cualquier nivel de aprendizaje de la lengua italiana.
  • Incluye 389 ejercicios con respuestas.
  • Incluye un glosario inglés-italiano italiano-inglés.

Acceso al texto completo desde GoogleLibros: http://books.google.com/books?id=qKgf9TikTDYC&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

Esta gramática forma parte de la colección Schaum’s Outlines, creada por Daniel Schaum con la intención de ofrecer libros de apoyo a estudios de tipo superior o universitario. A pesar de ser etiquetados como libros suplemento, algunos de ellos se utilizan como libros de asignatura o curso gracias a su calidad en el contenido y en la presentación. Si queréis saber un poco más sobre la colección os facilito la información que ofrece Wikipedia sobre el tema: http://en.wikipedia.org/wiki/Schaum’s_Outlines 

Read Full Post »

Esta obra abre una nueva categoria en nuestro bloc: Gramáticas históricas. En esta sección intentaré incluir información sobre gramáticas históricas en español, italiano y catalán, acceso a ediciones digitalizadas, análisis de las obras, etc.

Regole Grammaticali della volgar lingua fue realizada por Giovan Francesco Fortunio y su intención era la de enseñar “…il modo del dirittamente parlare et correttamente scrivere” y para él la idea de escribir correctamente también hacía referencia a la ortografía.

Esta obra está formada por dos libros:

Libro I:  trata del “modo del regolato parlare” en el que examina cuatro partes del discurso: los nombres, con los adjetivos, los pronombres, con los artículos, los verbos y los adverbios. Se describe la morfología, las formas y las desinencias, pero también hace algunos apuntes sobre la sintaxis.

Libro II: trata la ortografía.

Se publicó en 1516 y lo hizo el editor Bernardino Guerralda y es la primera gramatica en italiano impresa en tipos móviles.

Las fuentes principales de análisis y justificación de las reglas son la Divina Commedia, Il Convivio, La Vita nuova  y Le Rime de Dante, Il Decamerone de Boccaccio y Il Canzoniere y I trionfi de Petrarca. También podemos encontrar referencias a autores contemporáneos, como Cristoforo Landino, Bembo o Filelfo pero los presenta de forma separada.

Pasemos a los índices: contiene un índice de las fuentes citadas en la obra, ínidce de términos lingüísticos y un índice analítico.

También incluye una recopilación final de apuntes sobre la lengua, relación de las notas incluidas en el texto, una tabla de las obras citadas y de las abreviaturas utitlizadas en la obra.

Si os interesa la obra podéis consultar una reciente edición publicada en Roma por la editorial Antenore de 2001, disponible en la Biblioteca de Lletres de la UB.

También podéis consultar la edición digitalizada del original disponible en Google libros: 

 http://books.google.com/books?id=SOA7AAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

Read Full Post »

Página principal de la Academia italiana donde podréis encontrar todo tipo de información sobre las actividades que realiza, las publicaciones, la historia, recursos lingüísticos, etc: http://www.accademiadellacrusca.it/

Read Full Post »

Older Posts »